我院孫立新教授的譯著《近代史家批判》一書由北京大學(xué)出版社于2016年1月出版發(fā)行。 《近代史家批判》一書由利奧波德·馮·蘭克編著,該書不僅在西方史學(xué)界首開全面系統(tǒng)的史學(xué)批評之風(fēng)氣,也為史料考證樹立了榜樣,為歷史研究的專業(yè)化和職業(yè)化奠定了基礎(chǔ)。蘭克在該書中以“求真務(wù)實”為評價標準,運用語言學(xué)等批判方法,對近代早期意大利、西班牙、德意志和法蘭西諸國六十余位歷史編纂者進行了深入考察,一方面肯定他們?yōu)闅v史研究所付出的巨大努力,另一方面也指出他們著述活動的不足,并為未來的工作指明了方向。孫立新教授以1884年德文版為底本,參閱1824年和1874兩個版本,經(jīng)過多年努力,查閱大量文獻,譯成中文,這對于跨文化交流以及民間的學(xué)術(shù)事業(yè)發(fā)展都大有裨益。
孫立新教授所譯《近代史家批判》一書是《歷史的觀念譯叢》之一。該叢書致力于把西方18世紀以來關(guān)于歷史、歷史編纂、元史學(xué)和歷史哲學(xué)的話語帶入中國歷史文化的園地,目前已出版22冊。
(5357cc拉斯維加斯)